miércoles, septiembre 07, 2005

Eternal Sunshine of the spotless mind



Ayer vi Olvidate de mí y me vino a la cabeza una frase con la que encabeza Eduardo Galeano su libro de abrazos:
Recordar. Del latín recordis, volver a pasar por el corazón.

8 Comments:

Blogger Carol Blenk said...

Hola preciosa, cuánto tiempo!

Por fin viste la peli, genial, verdad? Ya sabes, a mí me impactó. Bonita frase para encabezarla.

Besos mil

2:38 p. m.  
Blogger Abby said...

Debería debería debería existir esa clínica.
(a veces tenemos telepatía...)

4:13 p. m.  
Blogger H.G. said...

Para mí, esa película debió estar al menos nominada al Oscar como Mejor Película (y tanto Jim Carrey como Kate Winslet también). Al menos Charlie Kauffman ganó por el guión!

Es excelente. Fue la que más me gustó del 2004.

El origen del nombre de la película también es genial.

Un abrazo!

4:42 p. m.  
Blogger Msc said...

... y es que cada recuerdo tiene su cajita especial.

5:35 p. m.  
Blogger ORACLE said...

del griego: ego te fileo (el equivalente a "te quiero") a diferencia de nuestro sentido de posesion en griego tenía el sentido de conocer. de hecho la traducción literal seria: yo te conozco

7:10 a. m.  
Blogger Holden said...

A Carol y a Smoke les debo haber visto la película.
H.G., no nos prive de la explicación sobre el origen de la película.
(Oracle, una vez más, me ha impresionado. Debe ser que las cajitas de las que habla Misscronic las tiene mucho mejor ordenadas que las mías)

3:53 p. m.  
Blogger ORACLE said...

para nada, simplemente nos complementamos. a mi me gustó mucho su post y no recordaba(hace tanto tiempo que estudié latin...)esa etimologia.

6:20 a. m.  
Blogger H.G. said...

El nombre de la película viene de un verso de un poema de Alexander Pope llamado "Eloisa to Aberlad": "How happy is the blameless vestal's lot! The world forgetting, by the world forgot. Eternal sunshine of the spotless mind! Each pray'r accepted, and each wish resign'd".

Saludos!

9:16 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home